ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Цель. Определить, какие смыслы и с помощью каких конструкций выражают бисубстантивные предложения с нейтрально оценочным значением.
Процедура и методы. Функционально-семантический анализ бисубстантивных предложений с нейтрально оценочным значением в текстах разных жанров.
Результаты. По итогам исследования выявлены частотные смыслы, выражаемые в бисубстантивных предложениях при описании людей, определены типовые конструкции, используемые в предложениях с нейтральной оценкой.
Теоретическая и/или практическая значимость. Теоретическая значимость исследования определяется уточнением семантики бисубстантивных предложений, расширением представления о нейтральном оценочном значении, определённым вкладом в методику лингвистического анализа текста. Материалы работы могут быть использованы в практике преподавания современного русского языка.
Цель. Установить, что семантическая категория ситуационности лежит в основе когерентности как категории текстуальности.
Процедура и методы. Рассмотрены возможные подходы к понятию ситуации, и соотнесены понятия ситуации и когерентности. Использованы методы лингвистического анализа текста и теоретико-множественный подход.
Результаты. Доказано, что ситуационность лежит в основе когерентности текста.
Теоретическая и/или практическая значимость. Работа вносит вклад в разработку теории текстуальности и представляет алгоритм для ситуационного анализа текста.
Цель. Рассмотреть функции эвфемизмов, способы и средства эвфемизации в аспекте градуальной семантики.
Процедура и методы. В работе приводятся различные определения эвфемизмов, раскрывается психологическая сущность вербальной репрезентации эмоций как главного фактора употребления эвфемизмов в речи. В ходе настоящего исследования был использован ряд общенаучных и частнонаучных методов – поискового и описательного, а также дискурсивного анализа. Применение метода классификации и междисциплинарного подхода было обусловлено необходимостью использования универсального классификатора явления эвфемии.
Теоретическая и/или практическая значимость. Важность данного исследования обусловлена распространённостью употребления эвфемизмов в речи и необходимостью функционального подхода к описанию данного явления в русском языке.
Результаты. В результате исследования была предложена классификация способов и средств эвфемизации, позволяющая определять наличие значения меры и степени.
Цель. Выявить роль концепта «музыка» в творческом наследии Ф. А. Вигдоровой 1950–1960-х гг.
Процедура и методы. В исследовании установлена частотность употребления Ф. А. Вигдоровой слов с корнем -муз- в художественных текстах 1950–1960-х гг., рассмотрены их лексикографические характеристики, проанализировано гнездо слов с корнем -муз- и интегральной семой ‘искусство’, охарактеризованы лексико-семантическое поле вербализаторов концепта и его значимость для описания концепта. При проведении исследования применены методы лингвистического наблюдения и описания, статистического подсчёта, элементы компонентного анализа.
Результаты. В результате анализа семантики слов с корнем -муз- установлено, что они демонстрируют особенности состава идиолекта писательницы, выступают как константы её идиостиля, указывая на важную роль лиц, участвующих в создании музыкального произведения, для развития идейно-эстетического плана произведений, выявляют специфику отражения концептуального содержания важнейшей единицы русской и мировой культуры, концептосферы «музыка», в ментально-лингвальном комплексе языковой личности Ф.А. Вигдоровой, позволяют оценить мировоззрение писательницы, её эрудицию, степень причастности к формированию национальной русской культуры в период творчества.
Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты работы могут быть использованы при подготовке лекций, практических занятий по лингвистической семантике, лингвокультурологии, языку художественной литературы в высших учебных заведениях.
Цель. Определить язык поэтических произведений С. \А. Есенина. Специфика заключается в соединении литературного языка с фонетическими, акцентологическими и грамматическими диалектными явлениями, в использовании диалектных словообразовательных моделей в текстах, не относящихся к «деревенской» тематике, а также в попытке создания стихов, написанных полностью с использованием диалекта.
Процедура и методы. С учётом поисков нового поэтического языка в русской литературе начала XX в. рассмотрены конкретные примеры присутствия в поэтических текстах С. А. Есенина диалектных фонетических, акцентологических и грамматических явлений. При проведении исследования применены методы наблюдения, сопоставления, обобщения, интерпретации. При анализе художественных текстов использовались материалы полевого обследования говора с. Константиново Рыбновского района Рязанской области.
Результаты. Поэтические тексты указывают на владение поэтом в равной степени литературным языком и говором родного с. Константинова Рыбновского района Рязанской области. Наличие значительного числа произведений, созданных с использованием диалекта, и отдельных – полностью на диалекте, свидетельствует о том, что, как и Н. Клюев, С. Есенин предпринимал попытку создания нового поэтического языка, который из-за присутствия в нём значительного диалектного компонента можно определить как литературный микроязык.
Теоретическая и/или практическая значимость. Обобщён значительный материал по исследуемой проблематике. Полученные результаты могут быть использованы в вузовских спецкурсах по русской диалектологии, филологическому анализу текста, изучению языка художественного произведения.
Цель. Выявить функционально-прагматический потенциал квантификационной вариации местоимённых лексем для обозначения в медиатексте неопределённо-множественного субъекта-авторизатора.
Процедура и методы. На материале русскоязычных текстов белорусских газет «СБ. Беларусь сегодня» и «БелГазета» проведён сопоставительный анализ авторизационных конструкций с местоимённым обозначением неопределённо-множественного субъекта-авторизатора. Исследование осуществлено с использованием следующих методов: описательного, контекстуального, прагматической интерпретации, лингвистического эксперимента.
Результаты. В ходе исследования определена функционально-прагматическая специализация прономинальных средств кое-кто, кто-то, некоторые, многие, все в реализации «они»-авторизационных стратегий в русскоязычном медиатексте белорусских печатных СМИ, выявлена взаимосвязь выбора автором текста местоимённой лексемы с коммуникативными стратегиями и эпистемическими установками журналиста. Показано, что различные авторизационные переключения активно используются авторами для организации и репрезентации полемического медиадискурса.
Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты исследования позволяют расширить представление о прагматике языковых ресурсов в их медиадискурсивной проекции, вносят определённый вклад в развитие прагмалингвистики и прагматики медиатекста, могут быть использованы при разработке активных грамматик русского языка и разработке содержания учебных курсов в области медиалингвистики.
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
Цель. Раскрыть аллегорический пласт рассказа И. С. Тургенева «Собака».
Процедура и методы. В работе рассматривается рассказ И. С. Тургенева «Собака» с позиций психоаналитического литературоведения.
Результаты. Анализ показал, что рассказ «Собака» можно понимать как текст, в структуре которого отчётливо проявляют себя элементы бессознательного. Образ одной из трёх собак, которые фигурируют в тексте, выступает метафорой тёмной стороны, не доступной сознанию главного героя. Рассказ И.С. Тургенева не является «безделкой», как считали многие современники. В своей интуиции о природе бессознательного писатель далеко опередил своё время, и его работа представляет опыт в области новой поэтики, принципы которой вырабатываются в позднем творчестве писателя, к которому принято относить всё им написанное после «Отцов и детей».
Теоретическая и/или практическая значимость. Новый подход к анализу рассказа позволяет активизировать читательское восприятие текста и помогает раскрыть глубинные психологические и антропологические смыслы, скрывающиеся за аллегорическими и параболическими конструкциями. Он может быть использован для дальнейших исследований «таинственных повестей» И.С. Тургенева.
Цель. Показать значение работы И. Эренбурга-переводчика над антологией «Поэты Франции. 1870–1913» в становлении его собственного поэтического творчества и в истории русской литературы начала ХХ в.
Процедура и методы. В работе впервые проведён историко-литературный анализ указанной антологии с применением комплексного подхода, включающего элементы культурно-исторического, структурного, сравнительного и мотивного методов.
Результаты. В ходе исследования была обобщена как уже известная, так и новая информация по исследуемой теме, представлена история создания и публикации антологии, дан обзор критических отзывов о ней. Проведён структурный анализ содержания антологии, в результате чего установлено её значение в литературном процессе начала XX в., в частности, в развитии поэтического перевода. Выявлены признаки влияния французских поэтов, переведённых И. Эренбургом, на формирование его поэтического голоса.
Теоретическая и/или практическая значимость. Проведённое исследование расширяет представления как о деятельности И. Эренбурга 1910-х гг., так и о межкультурном взаимодействии данного периода. Полученные результаты могут быть использованы при дальнейшем изучении творческой биографии И. Эренбурга, истории развития поэтического перевода и литературных влияний начала ХХ в.
Цель. Представить историю создания либретто и постановок опер по поэме М.Ю. Лермонтова «Демон», показать различия в работе над текстами либреттистов.
Процедура и методы. Методологической основой работы являются культурно-исторический и историко-функциональный подходы.
Результаты. В результате исследования доказано, что автором либретто 1860 г. был писатель-либреттист В.А. Соллогуб. Отмечается своеобразное сотрудничество либреттиста П.А. Висковатова и композитора А.Г. Рубинштейна в 1871 г. В работе указывается факт обращения композиторов А.Г. Рубинштейна и В.А. Фитингоф-Шеля к творчеству К.К. Павловой, Я.П. Полонского, А.Н. Майкова, приводятся ранее неизвестные причины отказа Дирекции Мариинского театра в постановке опер А.Г. Рубинштейна и Б.А. Фитингоф-Шеля в 1871 г. и последующего изменения названия оперы последнего («Тамара»).
Теоретическая и/или практическая значимость. Проделанные наблюдения могут быть использованы при сопоставлении текстов либретто, а также при сравнительном анализе поэмы М.Ю. Лермонтова «Демон» и одноимённых либретто.
Цель. Раскрыть особенности имяупотребления А.К. Толстого в ранней художественной прозе посредством системного подхода.
Процедура и методы. Автором проанализирована система имён собственных в рассказе А.К. Толстого «Семья вурдалака». При проведении исследования применены историко-литературный метод, наблюдение, сплошная выборка, контекстный анализ, классификация, статистический метод. Результаты. Выявлена специфика толстовского имяупотребления на уровнях парадигматики и синтагматики.
Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты исследования обогащают представление об особенностях семантико-стилистической системы и индивидуально-авторского словоупотребления А.К. Толстого. Они могут быть использованы в вузовских курсах «История русской литературы ХIХ века», «Литературное краеведение», в спецкурсах по ономастике художественного текста и по русской литературе ХIХ века, посвящённых творчеству А.К. Толстого.
Цель. Выявить, проанализировать жанровые разновидности рассказа и составить типологию характеров в творчестве В.Ю. Драгунского.
Процедура и методы. При проведении исследования применены историко-литературный, дискурсивный, типологический, аналитический, сопоставительный и герменевтический методы.
Результаты. В работе представлена жанровая система рассказов В. Драгунского, на конкретных примерах показаны основные типы рассказов и их подтипы, отмечены типичные образы героев в каждом виде рассказа.
Теоретическая и/или практическая значимость. Теоретическая значимость работы заключается в определении жанровой специфики рассказов В.Ю. Драгунского. Результаты исследования могут быть использованы при изучении проблемы жанровой специфики рассказа и творческого наследия В.Ю. Драгунского. Практическая значимость связана с возможностью использования результатов для дальнейшего изучения творчества В.Ю. Драгунского, а также преподавания курсов по истории русской детской литературы и теории литературы в вузах. Материалы исследования могут быть использованы не только для разработки специальных курсов по творчеству В.Ю. Драгунского, но и для создания историко-литературоведческих и теоретических курсов, посвящённых проблемам детской литературы и жанровой специфики повествования в рассказе.
РЕЦЕНЗИИ
Среди изданий последнего времени великолепным эдиционным качеством и научной обстоятельностью отличается представленная выше Есенинская энциклопедия. Выпуску этого издания предшествовали тома «Летописи жизни и творчества С.А. Есенина».
Первый выпуск рецензируемой здесь весьма солидной «Есенинской энциклопедии» посвящён местам на планете, где побывал поэт Сергей Александрович Есенин.
НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ
11–13 октября 2021 г . в Дальневосточном федеральном университете (г . Владивосток) прошла научная конференция в честь 95-летия доктора филологических наук, профессора Аллы Фёдоровны Прияткиной, организованная кафедрой русского языка и литературы ДВФУ.
ISSN 2949-5008 (Online)