№ 5 (2019)
Скачать выпуск
PDF
К 100-ЛЕТИЮ ПРОФЕССОРА НИКОЛАЯ АНДРЕЕВИЧА КОНДРАШОВА
15-37 171
Аннотация
В разделе публикуются статьи разных лет профессора Н. А. Кондрашова. Представленные материалы показывают интерес учёного к актуальным проблемам славистики и гуманитарного знания: к истории и теории науки, лингвистической персонологии, ключевым вопросам филологического образования, языковому пуризму и др. Кроме полезной историко-культурной информации, работы позволяют проникнуть в круг идей и творческих исканий Н. А. Кондрашова, содержат интересные авторские оценки и наблюдения. Данные материалы могут быть использованы при обучении вузовским курсам «Введение в языкознание», «Введение в славянскую филологию», «История лингвистических учений», «Общее языкознание» и др.
38-43 154
Аннотация
В статье анализируется известный учебник профессора Н. А. Кондрашова «История лингвистических учений», выпущенный впервые в 1979 г. и ставший одним из основных пособий по этой дисциплине в педвузах и классических университетах. Подчёркивается, что концепция книги выделялась оригинальностью оценок, смелыми обобщениями и в целом объективно показывала развитие мировой лингвистической мысли от древних цивилизаций до второй половины XX в. Ценность пособия состоит ещё и в том, что автор не прошёл мимо анализа некоторых спорных проблем лингвистической теории и практики: традиции грамматики Пор-Рояля в русском языкознании XIX в., новаторство Пражской школы, дискуссии в советском языкознании 1930-1950-х гг. и др. В книге представлены также краткие очерки по методологии языкознания, даны портреты отечественных и зарубежных лингвистов. Анализ учебника Н. А. Кондрашова введён в общекультурный фон научных исканий и проблем советской лингвистики последней трети XX в.
44-49 93
Аннотация
Статья написана в жанре «портреты языковедов» и продолжает традиции историо-графии, заложенные Н. А. Кондрашовым. Представляется личность и творчество филолога Германа Гюнтера Грассмана и три сферы приложения его научного потенциала: компаративистика, акустика и лексикография. Особое внимание уделяется его словарной работе „Wörterbuch zum Rigveda“ в свете влияния на его работу достижений российского филолога О. Н. Бётлингка и его словаря „Sanskrit-Wörterbuch“.
50-65 74
Аннотация
Статья посвящена анализу словацко-русских лексических изоглосс. Привлекая материалы «Общеславянского лингвистического атласа», автор считает, что для понимания истинного характера словацко-русских ареальных связей важное значение имеет общеславянская перс-пектива, так как она даёт возможность выяснить, какие из лексических параллелей отражают и продолжают отношения исходной системы, а какие свидетельствуют о неодинаковой реализации системы связей и отношений, унаследованных из праславянской эпохи.
66-73 128
Аннотация
Исследуется лексикографическое представление мздоимства и семантические свойства его языковых показателей. Устанавливается, что «взятка» в синонимических словарях советского периода отсутствует, однако российские синонимические словари позволяют выстроить уже достаточно длинный ряд лексических единиц, передающих понятие должностного подкупа, доминантой которого выступает лексема «взятка». В современной речи лексические единицы, передающие значение должностного подкупа, различаются целым рядом дополнительных характеристик. От подкупа вообще взятку отличает обладание её получателя властными полномочиями, отличительной чертой взятки выступает незаконность действий обоих её участников. «Векторность» взятки как указание на участника, от которого исходит её инициатива, позволяет отделить подкуп от вымогательства, однако признак предварительного сговора участников взятки, некогда присутствовавший в значении лексемы «посул», и признак соблюдения-нарушения долга службы, некогда присутствовавший в значении лексем «мздоимство» и «лихоимство», в сознании носителей современного русского языка уже отсутствуют.
74-84 108
Аннотация
В статье рассматривается проблема бытования русского языка в конце XX в. на фоне социокультурных и политических изменений в обществе. Автор выделяет три основных лексических цикла в формировании коммуникативного портрета эпохи. Изменение внешнего облика языка связано с процессами, которые получили в XX столетии наибольшее развитие: кодирование и кодификация; перекодирование - декодификация - новая кодификация и др. Отмечается возросшая роль административно-территориальной подпарадигмы русского языка в создании новых речевых моделей. Автор подчёркивает, что XX в. повлиял на смену языкового знака. Разбирается вопрос социолингвистического статуса русского языка в дореволюционный период, в советское и постсоветское время. Говорится о потерях позиций русского языка в конце XX столетия. Отмечается его роль в трансэтническом пространстве постсоветской России. Делается вывод о перспективах использования русского языка в Западной Европе.
85-93 77
Аннотация
Рассмотрены существительные с наиболее употребительной формой Иед. Установлено: 1) эти слова объединяет семантика самостоятельного деятеля, 2) доля форм Иед указывает на меру этой самостоятельности, 3) перед семантической интерпретацией слов грамматически и фразеологически связанные употребления форм Иед должны устраняться, 4) большая часть слов с доминантой Иед - это сингуляроиды с экстралингвистической мотивировкой преобладания форм единственного числа, 5) границей между сингуляроидами и «нормальными» словами можно считать 85% употреблений, приходящихся на формы единственного числа.
94-110 93
Аннотация
В статье излагаются сведения об эпистолярном наследии первого профессора славянских языков Университета Осло Олафа Брока. Одним из научных интересов Н. А. Кондрашова было изучение истории славистики и деятельности видных учёных начала прошлого века. Именно в то время в России были изданы фундаментальные труды норвежского исследователя, которые до сих пор остаются основополагающими в работах по фонетике славянских языков. Однако по политическим причинам Н. А. Кондрашов не мог упоминать об Олафе Броке, поэтому в его исследованиях по историографии славистики образовалась вынужденная лакуна. Заполнение этого пробела одинаково важно как для изучения истории славистики, так и для развития идей и начинаний, заложенных в трудах Н. А. Кондрашова.
111-120 88
Аннотация
В статье анализируются труды Н. А. Кондрашова по словацкому языку и словакистике в целом: освещаются проблемы диалектологии, развития литературного языка и деятельность видных учёных. Подчёркивается их значение для словакистики. Автор обращает внимание на оригинальность и новизну общелингвистической проблематики трудов Н. А. Кондрашова. Особое внимание уделено анализу его диссертаций «Категория личности в словацком языке» (1949) и «Возникновение и начальный этап развития словацкого литературного языка» (1968), до настоящего времени являющихся непревзойдёнными в своей области.
121-137 97
Аннотация
В статье даётся аналитический обзор одного из первых подробных вузовских учебников по курсу «Общее языкознание» (1972-1974 гг.), созданного профессором Н. А. Кондрашовым. Рассказывается об этапах подготовки учёного к сбору материалов и написанию этой книги, о его богатой филологической и жизненной практике, позволившей грамотно прокомментировать основные вехи из истории мировой лингвистики, начиная с эпохи древнеиндийских грамматистов и завершая дескриптивной лингвистикой в США, новые направления в языкознании второй половины XX в. и этапы развития советской науки. Впервые в рамках учебника подробно разбираются идеи Пражской лингвистической школы. В статье подчёркивается, что Н. А. Кондрашов дал компетентный анализ главных лингвистических понятий: сущность языка; язык и мышление; внутренняя структура языка; язык и общество; язык и его развитие и др. Обращается внимание на то, что при известном в советское время стандарте и подцензурном характере таких работ курс лекций «Общее языкознание» содержал интересные авторские находки и характеристики и в целом давал объективное представление об истории, теории и методологии языкознания.
138-147 71
Аннотация
В статье рассматриваются эпизоды жизненного и творческого пути профессора Николая Андреевича Кондрашова (1919-1995), его вклад в развитие отечественной и зарубежной славистики. Проанализированы связи учёного с зарубежными славистами, его участие в славистической деятельности в России и за её пределами. Рассматриваются труды Н. А. Кондрашова и их роль в разработке лингвистических проблем.
148-153 112
Аннотация
Испокон веков люди, которые в войну находятся далеко от театров военных действий, стремятся получать новости с фронта. В настоящей статье речь идёт о сообщениях в шведских газетах в течение Северной войны (1700-1721 гг.). В этом конфликте альянс, состоящий из России, Дании и Саксонии-Польши, столкнулся со Швецией и её союзниками: герцогством Гольштейн-Готторп и, с Османской империей (1710-1713 г.). Основное внимание в статье уделяется воспроизведению русских личных имён и топонимов в единственной существующей шведской газете того периода «Ординарные стокгольмские почтовые ведомости». Это издание находилось под пристальным наблюдением государства. Настоящее исследование, которое основано на анализе всего объёма сохранённых газетных текстов, предлагает новые сведения по ономастике, закреплённые в изученных материалах. Отмеченные находки являются важными показателями русско-шведских контактов в военное время и указывают на уровень знания русского языка за пределами России в XVIII веке.
154-159 92
Аннотация
Статья посвящена анализу сложных случаев в «Материалах для словаря древнерусского языка» И. И. Срезневского, на которые указывает знак вопроса. Описаны решения, принятые для выявления неизвестной информации в 29 выпуске «Словаря русского языка XI-XVII вв.». Восстановленные лакуны помогут историкам языка и лексикографам грамотно использовать в научной работе словарные статьи и критически оценивать достижения учёных прошлого. Статья демонстрирует практическое применение современных методов лингвистического анализа в решении спорных вопросов теории и практики лексикографии.
160-168 121
Аннотация
Научный дискурс в XXI в. содержит проблематику функционирования языков в полиэтнических сообществах, роли импортированных, т. е. привнесённых, идиомов в языковой ситуации (ЯС) государств. Такие импортированные языки, которые развиваются в нескольких ареалах, представляют макросистему как совокупность вариантов, судьба которых зависит от множества факторов. В странах с привнесённым извне языком, который неизбежно вступает в конфликт или конкуренцию с местными языками, ЯС формируется наиболее сложно. Плюрицентрический подход предполагает рассмотрение ЯС и как жизнь единого, дисперсно распространяющегося языка, и как ситуацию сосуществования привнесённого и местных языков, сравнение всех форм существования в материковой и островной среде.
169-180 87
Аннотация
В статье излагается краткая история изучения ключевых концептов различных научных дисциплин (истории, лингвистики, социологии, химии и др.). Детально анализируются ключевые концепты славянской сравнительной лексикографии («сравнение», «сопоставление», «противопоставление», «оценивание», «система», «инвариант/инвариантность», «вариация», «эквивалентность», «контрастивность», «тождество», «различие», «полное/неполное соответствие», «язык-эталон» и др.). Показывается взаимосвязь указанных ключевых концептов с различными направлениями сравнительной лексикографии славянских языков.
181-187 82
Аннотация
Существительное байдак ‘речное судно, баржа’ относительно своей этимологии является «тёмным» словом. Цель работы заключается в попытке установить этимологию заявленной в заглавии лексемы. В статье предполагается, что существительное байдак родственно глаголу идти. Это доказывается путём выделения в лексеме приставки ба-, корня -ид- и суффикса -ак. Автором приводятся соответствующие примеры, доказывающие возможность существования в русском языке вышеуказанных морфем. В ходе исследования применяются семантический и морфологический анализ с элементами компаративистики. Теоретическая значимость полученных в статье результатов заключается в возможности их использования при изучении этимологии других региональных номинаций. Практическое значение состоит в том, что был проведён лингвистический эксперимент, в ходе которого автор прояснил этимологию диалектного слова и обратил внимание других учёных на своеобразие культурного ландшафта языка.
Т. А. Алпатова,
Е. И. Беглова,
Т. А. Боброва,
В. В. Введенский,
Т. М. Воителева,
А. Л. Голованевский,
О. Н. Гордеева,
А. А. Градинарова,
С. А. Джанумов,
И. Г. Добродомов,
Н. Ф. Ермакова,
Л. Г. Инчина,
С. М. Колесникова,
А. А. Кунарёв,
В. В. Леденёва,
Л. А. Марченкова,
О. В. Молчанова,
А. А. Мурашов,
Е. П. Осипова,
Л. П. Рупосова,
В. С. Третьякова,
Н. В. Халикова,
О. В. Шаталова,
Н. Н. Щербакова
188-228 202
Аннотация
Воспоминания и филологические зарисовки студентов, учеников, аспирантов и коллег1 знаменитого слависта профессора Н. А. Кондрашова рассказывают о ярких фактах человеческой и научной биографии лингвиста, связанной в 1960-1990-х гг. с нашим университетом. Авторы этих меморий - педагоги, вузовские работники, бывшие и нынешние сотрудники МГОУ и других учреждений из разных городов России и зарубежья - неофициальным языком, с почти художественным лиризмом и в то же время документальной достоверностью раскрывают черты характера, поступки и редкие факты из биографии Н. А. Кондрашова, показывают его необычную языковую личность как удивительного лектора, наставника, друга. В подборке публикуются также фрагменты писем учёного, рассказы о встречах и беседах с ним. Живой филологический портрет слависта дополнен почти кинематографическими сюжетами, репризами, характерным юмором и языковым обаянием Н. А. Кондрашова - свидетеля противоречивого лингвистического «века надежд и скитаний» в науке и неподражаемого педагога-мыслителя, горевшего высоким служением подлинным традициям славяноведения и доносившим его дух до нескольких поколений студентов и аспирантов.
229-233 85
Аннотация
Впервые публикуются воспоминания бывшей аспирантки профессора Н. А. Кондрашова Д. И. Архаровой. В мемуарах воссоздаётся живой облик учителя не только как научного руководителя, но и неординарной личности, впитавшей в свой характер достоинство и дух противоречивой эпохи XX века. Ярко и образно показаны свойства характера педагога, его человеческое отношение к молодым начинающим исследователям. Портрет учёного дополняют фрагменты живых диалогов с ним, образные реплики и особенная кондрашовская фразеология, выделявшая его в среде вузовских преподавателей.
234-239 61
Аннотация
В воспоминаниях о годах учёбы в аспирантуре автор рисует облик научного руководителя профессора Н .А. Кондрашова совсем с необычной стороны - как заботливого отца, строгого и мудрого наставника, заступника и даже спасителя. Факты биографии слависта дополнены редкими личными деталями общения, включены в контекст научных поисков и смены идеологических приоритетов в обществе. Фигура Н. А. Кондрашова показана с тонким лиризмом и благоговением перед его подвигом - учить людей не только науке, но и жизни. Во многих фрагментах повествования проступают неизвестные даже близкому кругу людей свойства характера и языковой личности удивительного педагога и филолога.
240-245 95
Аннотация
Статья посвящена воспоминаниям о видном слависте Н. А. Кондрашове. Подчёркивается его роль в изучении историографии лингвистики и педагогической деятельности. Отмечается вклад учёного в формирование филологического мышления у студентов и развитие критического взгляда на историю филологической науки. Мемуары содержат редкие подробности биографии автора, связанной в молодые годы с личностью профессора Н. А. Кондрашова. Воспоминания содержат также интересные эпизоды студенческой и аспирантской хроники МОПИ имени Н. К. Крупской, характеризуют детали психологического портрета педагога классической школы славистики, дают почти документальные сведения о культурной и общественной жизни страны в 1970-1980-е гг.
246-249 70
Аннотация
Воспоминания о профессоре Н. А. Кондрашове погружают в атмосферу общественной и культурной жизни страны конца 1980-х - начала 1990-х гг., рассказывают о филологическом быте того времени и рисуют живой портрет слависта глазами ученицы. Фигура знаменитого лингвиста показана с необычной стороны: как педагог редкого дара, человек строгого, волевого характера, мудрый и ироничный, обладавший широчайшими познаниями в истории лингвистических наук. Автор рассказывает об эпизодах знакомства и общения с Н. А. Кондрашовым, восстанавливает подлинную картину диалогов и размышлений учёного о новых явлениях в социальной жизни страны, подчёркивает его исключительные человеческие качества.
250-253 72
Аннотация
В воспоминаниях раскрывается многогранная личность профессора Н. А. Кондрашова. Автор рассказывает о знакомстве с учёным и своих первых шагах в филологии, говорит о его редких качествах как научного руководителя, отмечает неизвестные черты из биографии слависта. В беседах с Н. А. Кондрашовым, переданных в мемуарах почти с фактологической точностью, особо подчёркиваются неординарные свойства языковой личности педагога: афористичность, нарочито грубоватая ирония, желание помочь аспирантке и взбодрить её шутками, высокое учительское достоинство реплик и диалогов, нравственная сила слова.
254-258 87
Аннотация
Воспоминания показывают профессора Н. А. Кондрашова как мастера особого филологического жанра «история в лицах». Под воздействием его творчества на лекциях оживали интересные и правдивые документальные повести из общественной жизни страны. Автор не скрывает восторга от педагогического таланта Н. А. Кондрашова, применявшего на своих занятиях и в личных беседах приёмы драматического искусства. В заметках также описаны неизвестные эпизоды из биографии учёного конца 1940-х гг., его увлечение языком эсперанто под идеологическим зонтиком государства, которое чуть было не привело к трагедии. Эмоциональный лирический тон воспоминаний рисует необыкновенную личность Н. А. Кондрашова в кругу учебных занятий 1980-х гг.
263-267 92
Аннотация
В заметке рассказывается о личности знаменитого слависта, доктора филологических наук, профессора МОПИ-МПУ-МГОУ Н. А. Кондрашова. Автор даёт психолингвистический портрет учёного в контексте преподавательской и студенческой жизни конца 1970-х гг., приводит характерные «кондрашовские» выражения, показывает разностороннюю языковую личность педагога и филолога. Примечательны для истории гуманитарной науки представленные в воспоминаниях «заметки на полях» лекций учёного, в которых раскрывалась историческая правда эпохи XX века в лицах, событиях, конфликтах, открытиях и достижениях. Особое внимание обращено на исключительные человеческие качества Н. А. Кондрашова, его удивительный талант лингвиста, прошедшего высокую научную школу XX века.
268-270 70
Аннотация
В мемуарных заметках ученицы профессора Н. А. Кондрашова рисуется портрет самобытного учёного-слависта с необычной стороны. Автор даёт психолингвистическую характеристику личности филолога, вспоминает наиболее яркие фрагменты аспирантской жизни и показывает учителя как неординарного педагога, талантливого языкотворца, живого, ироничного, влюблённого в стихию смыслов человека. Сквозь строки вспыхнувшей памяти автор доносит до читателя редкие факты из филологической практики Н. А. Кондрашова, рассказывает о его «лингвистическом хулиганстве», подчёркивает силу словесного воздействия учёного на окружающих.
271-281 85
Аннотация
В публикации представлена коллекция автографов легендарного слависта профессора Н. А. Кондрашова. Эти документы извлечены из библиотечных и архивных фондов, а также личного собрания автора статьи. Данные материалы имеют научную ценность в связи с адресатами учёного, среди которых были крупные историки науки и филологи XX в. Показательны для психолингвистической характеристики учёного фрагменты книги Ж. Вандриеса «Язык: лингвистическое введение в историю» (1937) с пометками и подчёркиваниями Н. А. Кондрашова. Статья сопровождается копиями подлинных иллюстративных материалов.
282-288 73
Аннотация
В документальном эссе описаны эпизоды общения со знаменитым славистом профессором Н. А. Кондрашовым в конце 1960-х - 1980-е гг. Автор вспоминает первую встречу с учёным и делится своими размышлениями о его масштабной языковой личности. Особо отмечаются широта знаний, уникальные способности полиглота, высокий профессиональный уровень и оригинальность идей и работ Н. А. Кондрашова. Отдельное место в статье занимает рассказ об интересе лингвиста к традициям Пражской лингвистической школы и трудам поздних поколений чешских славистов. Автор обращает внимание и на личные черты, когда говорит о неформальных встречах и беседах с ним и профессором И. А. Василенко. Человеческая и научная поддержка и помощь Н. А. Кондрашова в филологических поисках на разных этапах биографии автора показаны с фактологической точностью, доброй иронией и благодарной памятью к учителю не одного поколения славистов нашей страны. Заключительный аккорд статьи о том, что люди, подобные Николаю Андреевичу, украшают нашу жизнь, свидетельствует о редком культурном феномене личности профессора Н. А. Кондрашова в кругу историко-научной персонологии и лингвистических открытий XX века.
289-293 78
Аннотация
В статье публикуются письма профессоров Н. А. Кондрашова и А. Т. Хроленко, в которых обсуждаются актуальные проблемы вузовского образования 1980-х гг. Особое внимание уделено разработке новой программы и учебника по общему языкознанию. Рассматриваются спорные моменты подготовки современных пособий по лингвистике для студентов. Анализируются уже имеющиеся работы. Статья показывает традицию вузовской школы советского времени в области гуманитарного образования, направленную на создание интересных авторских курсов и реализацию последовательной системы освоения основ лингвистического знания от «Введения в языкознание» до «Общего языкознания».
294-299 66
Аннотация
Воспоминания ученика профессора Н. А. Кондрашова воссоздают колоритный порт-рет слависта и показывают его в кругу кафедральных забот и филологических дискуссий 1970-1980-х гг. Автор обратил пристальное внимание на лингвистическую зоркость учёного, его увлечённость славянскими языками, открытость, твёрдую позицию, человеческую иронию и высокие качества педагога-гуманиста. Описаны забытые эпизоды из жизни факультета русского языка и литературы МОПИ имени Н. К. Крупской, в которых раскрывалась личность заведующего кафедрой. Приведены достоверные факты из биографий аспирантов Н. А. Кондрашова. Подчёркивается умение учёного применять свой лингвистический талант в рабочей обстановке, воспитывать словом и делом, его готовность прийти на помощь - быть настоящим Профессором.
300-305 57
Аннотация
В «эпизодах» воссоздана эпоха конца 1960-1970-х гг.: учёба в аспирантуре, филологическое взросление, выбор темы диссертации и др. В диалогах и подлинных репликах показана атмосфера общения с научным руководителем профессором Н. А. Кондрашовым. Автор вспоминает необычные случаи из своей научной биографии, с юмором и живой лирической интонацией описывает эпизоды знакомства и последующего сотрудничества с учителем, отмечает самые яркие и запоминающиеся черты его характера и духовного облика.
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
325-332 123
Аннотация
В статье исследованы словообразовательные модели заимствованных глаголов с русскими аффиксами и описано функционирование гибридных образований в сленге русско-язычных геймеров. Проанализированы причины возникновения глагольных гибридов в игровой коммуникации. Установлено, что для изученных глагольных лексем продуктивными являются те же словообразовательные модели, что и для славянских глаголов, что обусловлено как внутриязыковыми, так и социальными, внеязыковыми факторами. Обнаружена высокая частотность образования глаголов с суффиксами -и- и -ну- / -ону-, а также глаголов с префиксами вы-, до-, за-, на-, от-, пере-, по-, про-, с-.
333-341 111
Аннотация
С опорой на материалы Национального корпуса русского языка показано, что тенденция русского языка последних десятилетий к утрате склонения у топонимов среднего рода, оканчивающихся на -ино, -ово, является следствием усиления внутренней миграции населения России. В результате миграции участились ситуации общения людей, располагающих неодинаковыми фоновыми знаниями, что ведёт к развитию аналитизма, и в частности к утрате склонения существительными типа Пушкино или Измайлово. Дело в том, что только употребление несклоняемых форм этих топонимов даёт неосведомлённым адресатам возможность определить, что подобные топонимы являются существительными среднего, а не мужского рода, т. е. что речь, например, идёт о населённом пункте Пушкино, а не Пушкин.
342-349 161
Аннотация
Цель статьи - проанализировать заголовки глав романа «Сон в красном тереме» (с первой по восьмидесятую главу) в двух изданиях его русского перевода на уровне лексики и синтаксиса в аспекте теории адаптации и определить цель и методы перевода китайских классических произведений. Авторами произведено исследование связи теории адаптации и перевода в процессе разноуровневого анализа заголовков романа «Сон в красном тереме». Согласно тео-рии адаптации, целью перевода китайских классических произведений и других художественных текстов является осуществление коммуникативной функции и эстетического воздействия. В статье используется теория адаптации Фершуерена, сравнивается на уровне лексики и синтаксиса русский перевод заголовков глав романа «Сон в красном тереме» (главы 1-80) в двух изданиях, а также анализируются конкретные примеры перевода. Результаты исследования могут расширить знания в области теории перевода и методов перевода китайских классических произведений, а также могут быть использованы в практике перевода китайских классических произведений, имеют справочное и руководящее значение для перевода романа «Сон в красном тереме» или других произведений.
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
306-310 130
Аннотация
В статье представлен анализ архетипа плута в творчестве современной британской писательницы А. С. Байетт. Цель работы состоит в определении его функции, что достигается при помощи методов юнгианской мифокритики и интертекстуального анализа. Архетип не только выявлен в чертах образов персонажей, но и представлен как самый глубокий слой их палимпсестной структуры. Автор приходит к выводу, что плут открывает доступ к бессознательному, чем и объясняется его пугающее влияние на становление всех персонажей.
311-317 71
Аннотация
Цель статьи - выявление лирического начала в автобиографических повествованиях двух русских писателей, один из которых стал достоянием Русского зарубежья, другой - советской литературы. Сравниваются образы и ситуации из тетралогии Б. К. Зайцева «Путешествие Глеба» и «Повести о жизни» К. Паустовского, пути к осознанию главными лирическими персонажами писательского предназначения. Сделан вывод, что цели творчества герои анализируемых произведений, Глеб и Костя, видят по-разному, но их роднит понимание личного призвания, готовность посвятить ему всю жизнь.
318-324 128
Аннотация
Целью настоящего исследования является реконструкция творческой лаборатории поэта над стихотворением «Нет, не тебя так пылко я люблю…» (1841). Методология данного текстологического исследования связана с дескриптивным методом, определяемым необходимостью подробного описания источников, биографическим, психологическим, а также структурно-семантическим подходом к художественному тексту. Результатом исследования стало уточнение специфики художественного мышления и миросозерцания поэта, отражённой в аутентичных текстах. Теоретическая значимость определяется выявлением особенностей создания художественного образа в поэзии М. Ю. Лермонтова.
НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ
ISSN 2949-5016 (Print)
ISSN 2949-5008 (Online)
ISSN 2949-5008 (Online)