The Linguo-Cultural Space of N. S. Leskov Artistic World
https://doi.org/10.18384/2949-5008-2026-2-42-55
Abstract
Aim. To consider the problem of the linguacultural approach to the work of N. S. Leskov as a writer of “blameless conscience.” An analysis of Leskov’s unique “characters” is conducted in terms of archetype, stereotype, and symbol within the context of the linguo-axiological field of scholarship.
Methodology. The article utilized methods of linguacultural analysis, componential semantic analysis, linguo-cognitive analysis, linguo-stylistic analysis of the speech canvas of a prose text, pragma-stylistic analysis of the word-sign, and interpretive analysis.
Results. The writer’s creative worldview is defined through the prism of their value system, reflected by axiologemes which are concepts of a linguo-cultureme. This linguo-cultureme constructs a paradoxical picture of the character’s personality within the space of Leskov’s fictional world (Musk Ox (Vasily Bogoslovsky) and Odnodum (Alexander Ryzhov)). The paradigm of axiological signs, that are pragmemes and connotationsms, is unified by the object of evaluation, that is the story’s character, and is accompanied by an evaluation format that is embodied by attributive-predicative characteristics. Based on Leskov’s position that “man lives by words,” the article’s verbal means is the “voice” of the character, the narrator, and members of society. The polyphony of these “voices” reflects cultural “polyphony” and thus constructs the axiological “framework” of the “Leskov hero,” who bears the enigma of a “positive” character despite the negative actions depicted by the author. This enigma is resolved by a unique linguacultural portrait of the characters, reflecting the spiritual quest of an ethnic group in its archetypal, symbolic, and stereotypical nature. The meaning of “persistent” and “obstinate” seeker, searching for a “path,” suffering from “faith” and “unbelief,” is unusual for the chosen names (Musk Ox and Odnodum), and this makes it possible to see a very unordinary path of “hatred” toward the rich and the inept agitation of the poor. Filled with multilayered meaning, axiological culturemes (like blazhnoi (‘fool’), chudak (‘eccentric’), etc.) not only allow us to appreciate the originality and strangeness of the “bedonosetc” (‘poor bearer’) and “obnishevanetc” (‘impoverished’) (we use these precedents for characterization) but also to see the character’s linguistic worldview, in which both the revolutionary path and the revolution itself are “read” in the semantic structure of words within the linguistic genius of the Russian writer.
Research implications. The specificity of linguistic images of personality that define its archetype, stereotype, and symbol, as well as its expressive language as the cultural code of the nation and its great writer as a “magician” of language was described through the drawing on the theory of linguo-culture and its unit, that is linguo-cultureme, in an axiological context, and a componential semantic analysis of words, more precisely the “voices” of characters in their polyphonic reality, and a modern linguostylistic approach to text. An attempt is made to provide a contemporary linguo-cultural interpretation of N. S. Leskov’s artistic world.
About the Authors
Т. V. MarkelovaRussian Federation
Tatyana V. Markelova – Dr. Sci. (Philology), Prof., First Vice-Rector and Vice-Rector for Academic Affairs, Prof., Department of Journalism and Mass Communications
Moscow
M. V. Petrushina
Russian Federation
Maria V. Petrushina – Cand. Sci. (Philology), Assoc. Prof.
Moscow
References
1. Vorobyov, V. V. (1996). Theoretical and Applied Aspects of Linguocultural Studies: [dissertation]. Moscow, 1996 (in Russ.).
2. Menshikov, M. O. (1899). Critical Essays. Vol. 1. St. Petersburg: M. Merkushev’s publ., 1899 (in Russ.).
3. Ledeneva, V. V. Features of N. S. Leskov’s Idiolect: Means of Nomination and Predication: [dissertation]. Moscow, 2000. (in Russ.).
4. Wolf, E. M. (1988). Metaphor and Evaluation. In: Metaphor in Language and Text. Moscow: Nauka publ. pp. 52–65 (in Russ.).
5. Maslova, V. A. (2024). Linguistics Today: Key Problems and Solutions. In: Linguistics Readings: A Collection of Articles from the International Scientific and Practical Conference Held as Part of the First International Linguistics Forum “Linguistics and Communicative Reality of the 21st Century: New Challenges and New Understanding” (Moscow, October 19–20, 2023). Moscow: RUDN University publ., pp. 30–36 (in Russ.).
6. Wolf, E. M. (1985). Functional Semantics of Evaluation (Based on the Portuguese Language). Moscow: Nauka publ. (in Russ.).
7. Karasik, V. I. (1994). Evaluative Motivation, Person Status, and Vocabular Personality. In: Philologica, 3, 2–7 (in Russ.).
8. Markelova, T. V. & Petrushina, M. V. (2019). Evaluative Statements in the Communicative Space of the Russian Language. Moscow: Institute of Modern Art publ. (in Russ.).
9. Ledeneva, V. V. (2022). Features of N. S. Leskov’s Idiolect. Moscow: Postator publ. (in Russ.).
10. Krupchanov, L. M. (1981). Thirst for Light (About N. S. Leskov). In: N. S. Leskov. Novels and Stories. Moscow: Pravda publ., pp. 5–18 (in Russ.).
11. Gorelov, A. A. (1988). Leskov and Folk Culture. Leningrad: Nauka publ. (in Russ.).
12. Eikhenbaum, B. M. (1969). Excessive Writer. In: On Prose. Leningrad: Khudozhestvennaya literature pu bl., pp. 327–345 (in Russ.).
13. Shapovalova, T. E., ed. (2024). Nomination and Predication in Modern Russian. Moscow: Federal State University of Education publ. (in Russ.).
14. Markelova, T. V. (2019). The Pragmeme Sign as a Semiotic Dominant of an Axiological Field. In: RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 10 (3), 581–592. DOI: 10.22363/2313-2299-2019-10-3-581-592 (in Russ.).
15. Burvikova, N. D. & Kostomarov, V. G. (2001). Old Wineskins and Young Wine. From Observations on Russian Word Usage at the End of the 20th Century. St. Petersburg: Zlatoust publ. (in Russ.).
16. Saussure, F. (1977). Works on Linguistics. Moscow: Progress publ. (in Russ.).
17. Ledeneva, V. V. (2019). “Convoy” of Predicates in the Character Description of N. S. Leskov’s “The Islanders.” In: Russian Language in Slavic Intercultural Communication: A Collection of Scientific Papers from the Results of the International Scientific Conference Dedicated to the Memory of Doctor of Philological Sciences, Prof. K. A. Voylova (Moscow, February 25, 2019). Moscow: Moscow Region State University publ., pp. 128–134 (in Russ.).
18. Peshkovsky, A. M. (1956). Russian Syntax in Scientific Interpretation. Moscow: Uchpedgiz publ. (in Russ.).
19. Reformatsky, A. A. (2004). Introduction to Linguistics. Moscow: Aspect Press publ. (in Russ).
Review
JATS XML






















