ДИСКУРСИВНЫЙ АНАЛИЗ ПАУЗЫ КАК СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СУБЪЕКТИВНЫХ И ОБЪЕКТИВНЫХ МОДАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ
https://doi.org/10.18384/2310-7278-2022-4-6-13
Аннотация
Цель. Рассмотреть паузу как просодический элемент в речи и проанализировать различные субъективные и объективные модальные значения, выражаемые паузой. Кроме того, в исследовании предпринята попытка изучить ментальный мир субъекта речевого акта и его коммуникативное поведение. В работе показывается, что речевая пауза иногда оказывает воздействие на способы передачи семантики желания, побуждения, возможности и необходимости.
Процедура и методы. Исследование выполнено на материале пьесы А. П. Чехова «Вишнёвый сад». С помощью дискурсивного анализа была рассмотрена речь всех действующих лиц. Были проанализированы отдельные предложения, в которых пауза является средством передачи различных модальных значений.
Результаты. На основе изученного установлено, что пауза с помощью некоторых морфологических языковых единиц, таких как частицы, междометия и др., выражает разные эмоциональные состояния (грусти, удивления, волнения, радости). Более того, в ряде случаев язык тела говорящего рассматривается в качестве паузы в речи. Показано, что пауза помимо интонации является языковым средством выражения объективных и субъективных модальных значений желания, побуждения, возможности и необходимости в русском языке. Доказано, что пауза как суперсегментный элемент в речи влияет на ментальность человека, вследствие чего субъект речевого акта выражает свои внутренние чувства с оттенками желательности, побуждения и стремления.
Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты настоящего исследования могут быть полезными при обучении русском языку как иностранному, чтобы определить паузу как средство выражения субъективных и объективных модальных значений.
Ключевые слова
Об авторах
А. ВалипурИран
Валипур Алиреза – кандидат филологических наук, профессор кафедры русского языка, член учёного совета
г. Тегеран, ул. Каргар-э Шомали, д. 15/16
Т. Хакрах Кахнамуи
Россия
Хакрах Кахнамуи Табассом – аспирант кафедры русского языка и литературы
г. Тегеран, ул. Каргар-э Шомали, д. 15/16
Список литературы
1. Бондарко А. В. Теория функциональной грамматики: Темпоральность, модальность. Л.: Наука, 1990. 263 с.
2. Будильцева М. Б., Денисова А. Р. О средствах выражения модальных значений возможности и предположительности в испанском языке в сопоставлении с русским // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2012. № 1. С. 69–79.
3. Валгина Н. C. Теория текста. М.: Логос, 2003. 173 с.
4. Зеленщиков А. В. Пропозиция и модальность. М.: ЛИБРОКОМ, 2010. 216 с.
5. Кибрик А. А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: дис.... канд. филол. наук. М., 2003. 90 с.
6. Киров Е. Ф. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. 1994. № 5. С. 126–139.
7. Коченкова Ю. Е. Паузировование в публичной речи учёных, проповедников, актёров: по результатам экспримента // Язык. Словесность. Культура. 2011. № 1. С. 56–69.
8. Перфильева Н. П. «Надежда» как модусная категория // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. 2016. № 34. С. 201–211.
9. Поддубная Н. Н. Специфика реализации категории модальности в комическом тексте (на примере шванка российских немцев) // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2015. № 2 (34). С. 45–54.
10. Пташки А. С. Дискурс, дискурсивный анализ и лигвистические процессоры // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2016. № 6 (171). С. 66–70.
11. Синельникова Т. М. Логическое чтение и логическая пауза как элементы выразительности речи // Записки Горного института. 2008. Т. 175. С. 192–193.
12. Федорова И. Р. Модальность возможности в современном русском языке (на материале газет). Калининград: Калининградский университет, 2000. 85 с.
13. Фуко М. Археология знания / пер. С. Митина, Д. Стасова. Киев: Ника-Центр, 1996. 208 с.
14. Хакимова Е. М. О функциях интонационной нормы в современном русском языке // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. 2015. № 3. С. 54–60.
15. Шведова Н. Ю. Русская грамматика: в 2 т. Т. I. М.: Наука, 1980. 789 с.
16. Шведова Н. Ю. Русская грамматика: в 2 т. Т. II. М.: Наука, 1980. 717 с.
17. Эслон П. А. Проблема разграничения модальных значений // Труды по русской и славянской филологии. 1997. № 1. С. 233–248.
18. Argaw A., Forsbom E. A., Gustavii E. Distribution and Acoustic Features of Extra Linguistic Sounds in the Waxholm Corpus [Электронный ресурс] // Speech Communication & Technology. 2004. URL: https://www.semanticscholar.org (дата обращения: 07.06.2022).
19. Bally С. Linguistique générale et linguistique française // Revue belge de Philologie et d’Histoire. 1946. № 25. P. 163–165.
20. Benveniste E. L’appareil formel de l’énonciation // Languages. 1974. Vol. 17. P. 79–88.
21. Bybee J., Perkins R., Pagliuca W. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago: The University of Chicago Press, 1994. 420 p.
22. Cenoz J. Pauses and Hesitation Phenomena in Second Language Production // ITL Review of Applied Linguistics. 2000. Vol. 127. P. 53–69.
23. Disfluency Rates in Spontaneous Speech: Effects of Age, Relationship, Topic, Role, and Gender / H. Bortfold, S. D. Leon, J. E. Bloom, M. F. Schober, S. E. Brennan // Language and Speech. 2001. Vol. 44. P. 123–147.
24. Foulin J.-N. Pauses et débits: Les indicateurs temporels de la production écrite // L’Année Psychologique. 1996. Vol. 95 (3). P. 483–504.
25. Garman M. Psycholinguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. 536 p.
26. Gosselin L. Les modalités en français: La validation des representations. Rodopi: Brill, 2010. 502 p.
27. MacWhinney B., Osser H. Verbal Planning Functions in Children’s Speech // Child Development. 1977. Vol. 48. № 3. P. 978–985.
28. Valipour A. Phonetics of Russian Language. Tehran: Samt, 2015. 185 p