Preview

Отечественная филология

Расширенный поиск

К.К. ПАВЛОВА КАК ИНТЕРПРЕТАТОР ПОЭМЫ А. ШАМИССО «SALAS Y GOMEZ»

Аннотация

В статье впервые проведен сопостави-
тельный анализ поэмы А. Шамиссо «Salas y Gomez» и
ее русской интерпретации, осуществленной известной
поэтессой и переводчицей К.К. Павловой. Отмечается,
что в русском переводе сохранены образная система
подлинника, его характерная устремленность к реалисти-
ческому воссозданию условий пребывания героя-робин-
зона на тихоокеанском острове, однако существенно ина-
че интерпретирована тема одиночества, представлены
значимые для Шамиссо образы креста, звезды, а также
цифровая символика.

Об авторах

Дмитрий Николаевич Жаткин
Пензенская государственная технологическая академия
Россия


Ольга Владимировна Попова
Пензенская государственная технологическая академия
Россия


Список литературы

1. Алексеева И.С. Лингвостилистический анализ переводов Каролины Павловой (с немецкого языка на русский и с русского на немецкий): Дис. ... канд. филол. наук / И.С. Алексеева; ЛГУим. А.А. Жданова. - Л., 1982. - 243 с.

2. Большой немецко-русский словарь с дополнени- ем / Grossworterbuch deutsch-russisch mit erganzung. - М.: Русский язык - Медиа, 2008. - 1194 с.

3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорус- ского языка. - М.: ЭКСМО, 2007. - 736 с.

4. Павлова, К.К. Полное собрание стихотворений. - Л.: Советский писатель, 1964. - 616 с.

5. Рапгоф Б. К. Павлова. Материалы для изучения жизни и творчества. - Пг.: Трирема, 1916.

6. Самарин Р.М. Шамиссо // История немецкой лите- ратуры: в 5 т. - М.: Наука, 1966. - Т. 3. - С. 231-243.

7. Словарь русского языка : в 4 т. / АН СССР; подред. А.П. Евгеньевой. - М.: Русский язык, 1981 - 1984. - Т. 1-4.

8. Chamisso Ad. Werke in einem Band / Ad. Chamisso. - Berlin-Weimar: Aufb au, 1967. - S. 43-55.


Рецензия

Просмотров: 75


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5016 (Print)
ISSN 2949-5008 (Online)