ЛЕКСИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС «ЗИМА» КАК НАЦИОНАЛЬНАЯ КОНСТАНТА В ЯЗЫКЕ РУССКОЙ ПОЭЗИИ
Аннотация
особой суггестивностью, временная семантика
может приглушаться и на центральное место вы-
двигается иная сема, продиктованная контекстом.
Ярким примером такой семантической трансфор-
мации является употребление в поэтической речи
лексем, входящих в лексико-семантическое поле
«Зима» - воплощение национальной символики,
что подтверждает сравнительный анализ с поэзией
«южных» авторов. Лексико-семантический комплекс
«Зима» при этом может наделяться как отрицатель-
ной, так и положительной коннотацией, последняя
в большинстве случаев превалирует. Национальная
символика может распространяться также на поня-
тие хронотопа и временной трансспективы.
Список литературы
1. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в ро- мане. Очерки по исторической поэтике // Бах- тин М.М. Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975. - С. 234 - 407.
2. Ключевский В.О. Сказания иностранцев о Мос- ковском государстве. - М., 1866. - 264 с.
3. Русский ассоциативный словарь: в 2-х тт. Т. 1: От стимула к реакции / Ю.Н. Караулов и др. - М., 2002. - 784 с.
4. Словарь современного русского литературного языка. В 17 тт. - Т. 4. - М. - Л., 1955. - 682 с.
5. Словарь современного русского литературного языка. В 17 тт. - Т. 7. - М. - Л., 1958. - 740 с.
6. Эйдлин Л. Предисловие [Электронный ресурс] /Китайская классическая поэзия. [сайт] URL: http://lib.ru/POE CHIN /china_classic.txt_with-bigpictures. html#1 (дата обращения 5.09.2011).