Выпуск | Название | |
№ 2 (2014) | ПОЭЗИЯ АЛЕКСИСА РАННИТА В ПЕРЕВОДАХ ИГОРЯ СЕВЕРЯНИНА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анастасия Анатольевна Никонова | ||
"... The article analyzes the translation works of Igor Severyanin on the example of poetry collections ..." | ||
№ 6 (2011) | СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ НЕОЛЕКСИКОНОВ ИГОРЯ-СЕВЕРЯНИНА И ВАСИЛИЯ КАМЕНСКОГО | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. В. Никульцева | ||
"... -Severyanin and Vasily Kamensky created new words. These ways were the part of the base of the word creation ..." | ||
№ 3 (2010) | Лексико-семантический анализ ключевых образов в поэзии И. Северянина | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анастасия Игоревна Панченко | ||
"... Through metaphorical images of the poetry by Igor Severyanin are analyzed in the artikle ..." | ||
№ 4 (2013) | ВАРИАЦИИ ТРАГИЧЕСКОГО ОБРАЗА РОССИИ В ЭМИГРАНТСКОМ ТВОРЧЕСТВЕ ИГОРЯ СЕВЕРЯНИНА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анастасия Анатольевна Никонова | ||
"... The article discusses the characteristic variations of a subject of Russia in Igor Severyanin ..." | ||
№ 4 (2016) | ФОНОСЕМАНТИЧЕСКИЕ ОППОЗИЦИИ В ТВОРЧЕСТВЕ ПОЭТОВ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ ИГОРЯ СЕВЕРЯНИНА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Алексеевна Бурская | ||
"... found in the poetry of Igor Severyanin. Furthermore, it examines lexical semantic units ..." | ||
№ 1 (2017) | «МОЯ ДВУСМЫСЛЕННАЯ СЛАВА И НЕДВУСМЫСЛЕННЫЙ ТАЛАНТ...»Несколько рассуждений о жанре биографии вообще, о жизни и творчестве «Короля поэтов» Серебряного века, о его «богемном» окружении и о научной биографии Игоря Северянина в частности | PDF (Rus) похожие документы |
Виктория Валерьевна Никульцева, Владимир Николаевич Дядичев | ||
№ 3 (2014) | СБОРНИК СТИХОВ «ФАРФОРОВЫЙ ПАВИЛЬОН» Н.С. ГУМИЛЁВА. МИРОВОЗЗРЕНИЕ КИТАЙСКИХ ПОЭТОВ И ОТНОШЕНИЕ К НИМ ПЕРЕВОДЧИКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Татьяна Олеговна Сотова | ||
№ 1 (2010) | Переводческая деятельность И.И. Козлова в восприятии и оценках русской критики первой половины xix в. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. Н. Жаткин, С. В. Бобылева | ||
"... of the first half of the XIXth century of the translator I. Kozlovs activity, emphasizes the problems connected ..." | ||
№ 3 (2011) | К.К. ПАВЛОВА КАК ИНТЕРПРЕТАТОР ПОЭМЫ А. ШАМИССО «SALAS Y GOMEZ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Дмитрий Николаевич Жаткин, Ольга Владимировна Попова | ||
"... Russian interpretation, made by the well-known poet and translator K.K. Pavlova. The authors ..." | ||
№ 2 (2016) | ИСТОЧНИК ПЕРЕВОДА ВЕТХОЗАВЕТНЫХ КНИГ МИХАИЛА ФОТИНСКОГО | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Кристина Юрьевна Андерс | ||
"... by the translator and analyzes its meaning for the translation. ..." | ||
№ 5 (2010) | БАЛЛАДА В. ВОРДСВОРТА «WE ARE SEVEN» В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ 1830 - 1840-Х ГГ. (И.И. КОЗЛОВ, Е.К. <Е.Ф. КОРШ>, Я.К. ГРОТ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Дмитрий Николаевич Жаткин, Анна Анатольевна Рябова | ||
"... the tendency of all Russian translators to adapt the English poets original to the Russian reality, the authors ..." | ||
№ 1 (2011) | РЕЦЕПЦИЯ И НАЦИОНАЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ: ГАЙТО ГАЗДАНОВ В ИСПАНИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Татьяна Константиновна Гусева | ||
"... translators, along with the theorists of translation, many of them have not been translated into the Russian ..." | ||
№ 4 (2010) | К вопросу об авторе преславского перевода Лествицы Иоанна Синайского | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Татьяна Георгиевна Попова | ||
"... , or translators of his school. ..." | ||
№ 5 (2019) | АНАЛИЗ РУССКОГО ПЕРЕВОДА ЗАГОЛОВКОВ ГЛАВ РОМАНА «СОН В КРАСНОМ ТЕРЕМЕ» В АСПЕКТЕ ТЕОРИИ АДАПТАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ху. Сыюэ, Ху. Гумин | ||
"... and sentence structure. Each translation method used by the translator during the process of translation must ..." | ||
№ 4 (2016) | О КНИЖНОЙ СПРАВЕ МАКСИМА ГРЕКА НА ПРИМЕРЕ ПСАЛТИРИ 1552 ГОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Наталья Васильевна Мурзина | ||
"... Maximus the Greek’s contribution as a translator and a corrector to process of working out the stylistic ..." | ||
№ 6 (2012) | ЗНАЧЕНИЕ ОСМЫСЛЕНИЯ ФЕНОМЕНА И.И. КОЗЛОВА ДЛЯ РЕКОНСТРУКЦИИ ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОЦЕССА ЭПОХИ РОМАНТИЗМА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Гузина | ||
"... appraisals of his poetical creative work, poet`s activity as a translator, his personality and his role ..." | ||
№ 4 (2020) | ОБРАЗ ДОМА И СРЕДСТВА ЕГО СОЗДАНИЯ В ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ И. А. БУНИНА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. М. Фадеева | ||
"... image of the house becomes a translator of the author's worldview in the poetry of I. Bunin due ..." | ||
№ 6 (2015) | КОНЦЕПЦИЯ ИСТИНЫ В ТВОРЧЕСКОМ ВИДЕНИИ ЮННЫ МОРИЦ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Заруи Геворковна Айрян | ||
"... . Selvinskiy, O. Mandelstam, and other Russian poets and translators, who made a great contribution ..." | ||
№ 1 (2022) | ЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕВОДНОЙ АНТОЛОГИИ «ПОЭТЫ ФРАНЦИИ. 1870–1913» В ТВОРЧЕСТВЕ И.Г. ЭРЕНБУРГА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. С. Манышев | ||
"... as a translator of the anthology “Poets of France. 1870-1913” in the formation of his own poetry ..." | ||
№ 1 (2024) | Литературный портрет автора «Душеньки» в статье Н. М. Карамзина «О Богдановиче и его сочинениях» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. А. Джанумов, А. Д. Петухов | ||
"... author – the Russian poet, translator, journalist Ippolit Fedorovich Bogdanovich (1743–1803 ..." | ||
1 - 20 из 20 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)