Preview

Russian Studies in Philology

Advanced search

SYSTEM OF EXPRESSIVE MEANS IN THE RUSSIAN LITERARY TEXTS

https://doi.org/ 10.18384/2310-7278-2018-3-101-110

Abstract

The article deals with the system of expressive means in Russian-language texts. The purpose of the article is to reveal the system of expressive means in Russian-language art texts of Azerbaijani authors, to analyze the features of using these means and ways of introducing them into the text. The article shows that figurative means in the Russian-language text testify to the authors' desire to create their own unique, non-standard language with the aim of maximizing the full expression of one or another artistic image. It is concluded that in general, the means of artistic expression create an emotional “picture” of the Russian-language text, draw the image of the author, who gives the text a national flavor through the use of phenomena and realities that differ from Russian reality.

About the Author

Lyubov V. Tokareva
Baku Slavic University
Russian Federation


References

1. Артемьева П.С. Прецедентные феномены в художественном произведении как показатель этнокультурной принадлежности автора и его персонажей // Вопросы современной науки: коллективная научная монография / под ред. Н.Р. Красовской. М.: Интернаука, 2015. Т. 1. С. 6-29.

2. Бахтикиреева У.М. Творческая билингвальная личность (особенности русского текста автора тюркского происхождения). Изд. 2-е доп. Астана: ЦБО и МИ, 2009. 282 с.

3. Богин Г.И. Типология понимания текста. Калинин: Калининский государственный университет, 1986. 85 с.

4. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2003. 288 с.

5. Кравченко Э.А. Анаграммирование как приём поэтики сокрытия имени в художественном тексте // Вiсник Донецького нацiонального унiверситетy. Сер.: гуманiтарнi науки. 2013. Вип. 1-2, Т. 1. С.144-150.

6. Крюкова Н.Ф. Метафоризация и метафоричность как параметры рефлективного действования при продукции и рецепции текста: дис. … д-ра. филол. наук. Тверь, 2000. 288 с.

7. Лейдерман Н.Л. Русскоязычная литература - перекресток культур // Филологический класс. 2015. № 3(41). С. 19-24.

8. Опарина Е.О. Прецедентный текст и его роль в культурно-языковом социуме // Социолингвистика вчера и сегодня: сборник научных трудов / отв. ред. И.Н. Трошина. М.: Институт научной информации по общественным наукам РАН, 2008. С. 165-175.

9. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира. Воронеж: Истоки, 2007. 61 с.

10. Попова Ю.С. «Что было в зеркале, померкло, потерялось…» (Символика зеркала в прозе И.А. Бунина) // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. Вып. 4(18). С. 193-196.

11. Расулзаде Н. Гольфстрим // Литературный Азербайджан. 2015. № 10.

12. Расулзаде Н. Ловушка. Золотая монета. Вор // Литературный Азербайджан. 2009. № 2.

13. Расулзаде Н. Фотографии отца // Литературный Азербайджан. 2008. № 6.

14. Сафарова С. Дневник // Литературный Азербайджан. 2012. № 3.

15. Трощинская-Степушина Т. е. Безымянность как способ номинации персонажа в современной белорусской русскоязычной прозе // II Международные ономастические чтения имени Е.С. Отина (22-23 октября 2016 г.). Донецк, 2016. С. 156-164.

16. Узенцова Е.А. Метафора и символ как конституенты семантического пространства художественного текста // Актуальные вопросы гуманитарных наук в современных условиях развития страны: сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции. СПб.: Инновационный центр развития образования и науки, 2015. № 2. С. 45-47.


Review

Views: 69


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5016 (Print)
ISSN 2949-5008 (Online)