Preview

Russian Studies in Philology

Advanced search

TRADITIONS AND FEATURES OF THE “COMMENT - TEXT” METATEXT (ON THE EXAMPLE OF DAGESTAN LITERATURE)

https://doi.org/10.18384/2310-7278-2021-5-6-11

Abstract

Aim. The paper describes the formation and development of the linguistic tradition of making comments to publications with the help of linguistic expertise. Methodology. Within the framework of the textocentric paradigm, the commentary can be studied based on linguistic and extralinguistic factors, as well as on the material of texts commenting on the monuments of Dagestan literature. Results. We have revealed the dependence of the form and content of the commentary as a text on the specific historical reality, on those aesthetic requests that were put forward in a particular period of social life, and on the background knowledge of the addressee. Research implications. The results of the research contribute to the theory of commentary, intertextuality and metatext.

About the Author

A. A. Akulova

Russian Federation


References

1. Акулова А. А. Влияние комментария на текст (на примере художественной литературы) // Верхневолжский филологический вестник. 2021. № 3. С. 69-76.

2. Батунова И. В., Лобынева Е. И., Николаева А. Ю. Роль переводческого комментария в научной статье // Международный научно-исследовательский журнал. 2020. № 10-2 (100). С. 142-148.

3. Валгина Н. С. Теория текста. М.: Логос, 2003. 280 с.

4. Григорьян Е. Л. Художественный перевод и комментарий к нему как единое произведение // Логический анализ языка. Перевод художественных текстов в разные эпохи / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрикс, 2012. С. 344-356.

5. Коробейникова Н. Н. Онтология комментария и его роль в понимании иноязычного художественного текста: дис. … канд. филол. наук. Барнаул, 2006. 202 с.

6. Папулова Ю. К. Переводческий комментарий как особый вид метатекста // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. 2015. № 1. С. 38-45.

7. Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия: коллективная монография. М.: Наука, 1990. С. 180-186.

8. Фатеева Н. А. Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертекстуальности. М.: Комкнига, 2006. 280 с.


Review

Views: 220


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5016 (Print)
ISSN 2949-5008 (Online)