Preview

Russian Studies in Philology

Advanced search

W. WORDSWORTH'S BALLAD «WE ARE SEVEN» IN RUSSIAN TRANSLATIONS OF THE 1830 - 1840-S (I.I. KOZLOV, E.K. , YA.K. GROT)

Abstract

The article presents a comparative
analysis of the three Russian translations of W.
Wordsworths ballad «We are Seven» (1798),
created by I.I. Kozlov, E.K. ,
Ya.K. Grot in the 1830 - 1840-s. Noting the
tendency of all Russian translators to adapt the
English poets original to the Russian reality,
the authors of the article at the same time come
to the conclusion that only Kozlov was successful
while recreating the inner atmosphere of
the English original as full as possible; Korshs
interpretation is characterized by extraneous
to the spirit of the original literary details added
at the translators own choosing and Grots
children-oriented translation - by selective
choice of lexical and grammatical means.

About the Authors

Дмитрий Жаткин
Пензенская государственная технологическая академия
Russian Federation


Анна Рябова
Пензенская государственная технологическая академия
Russian Federation


References

1. Wordsworth W. We are Seven // The Golden Treasury of the Best Songs and Lyrical Poems in the English Language. - London: Oxford University Press, 1934. - Р. 3. Далее ссылки на это издание даются в тексте статьи в скобках (указывается страница).

2. Гусманов И.Г. Лирика английского романтизма. - Орел: Изд-во Орловского государственного педа- гогического университета, 1995. - C. 31.

3. Там же. - С. 32.

4. Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. / Подгот. к печати Ю.И.Масанов; ред. Б.П.Козьмин. - М.: Изд-во Всесоюз. кн. палаты, 1956. - Т. 1. - С. 359.

5. Литературное наследство. - Т. 4 - 6. [Гете] / Под ред. И.С. Зильберштейна. - М.: Журн.-газ. объ- единение, 1932. - С. 1001 - 1002.

6. Масанов И.Ф. Указ. соч. - Т. 1. - С. 358.

7. Козлов И.И. Полное собрание стихотворений. - Л.: Сов. писатель, 1960. - С. 211. Далее ссылки на это издание даются в тексте статьи в скобках (указы- вается страница).

8. Е.К. <Корш Е.Ф.> Нас семеро. We are seven Ворд- сворта // Библиотека для чтения. - 1835. - Т. XXIV . - С. 77. Далее ссылки на это издание даются в тексте статьи в скобках (указывается страница).

9. Грот Я.К. Стихи и проза для детей. - СП б.: тип. Императорской Академии наук, 1891. - С. 29. Да- лее ссылки на это издание даются в тексте статьи в скобках (указывается страница).


Review

Views: 78


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5016 (Print)
ISSN 2949-5008 (Online)