<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">philomgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Отечественная филология</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Studies in Philology</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5016</issn><issn pub-type="epub">2949-5008</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">philomgou-963</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>РУССКИЙ ЯЗЫК. ПУБЛИКАЦИИ АСПИРАНТОВ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PUBLICATIONS OF POST-GRADUATE STUDENTS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ОБРАЗ СТАЛИНГРАДА И СРЕДСТВА ЕГО СОЗДАНИЯ В ПРОЗЕ К. СИМОНОВА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>STALINGRAD’S IMAGE AND MEANS OF ITS CREATION IN K. SIMONOV’S PROSE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Подворотова</surname><given-names>Виктория Викторовна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Podvorotova</surname><given-names>V. .</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">podvorotova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный областной университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State Regional University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2013</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>04</day><month>05</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>63</fpage><lpage>67</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Подворотова В.В., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Подворотова В.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Podvorotova V...</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.philologymgou.ru/jour/article/view/963">https://www.philologymgou.ru/jour/article/view/963</self-uri><abstract><p>Данная статья представляет собой анализ предикатов, использованных К. Симоновым в повести «Дни и ночи» и романе «Солдатами не рождаются», с помощью которых автор создал образ горящего и разрушенного во время Сталинградской битвы города, а также единиц предикатной лексики, использованных для создания контраста, усиливающего представление о разрушении. В статье дан развёрнутый лексический комментарий словоупотреблений К. Симонова, раскрывающих авторскую интенцию.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The following article is an analysis of the predicates used by K. Simonov in the novels «Days and Nights» and «One isn't born a soldier», by means of which the author has created the image of a burning and destroyed city during the Battle of Stalingrad, as well as predicative lexical units used to create contrast that enhances the vision of the destruction. The paper gives a detailed lexical comment on the Simonov's language use, which reveals the author's intention.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>предикатная лексика</kwd><kwd>образ</kwd><kwd>Сталинград</kwd><kwd>концепт РАЗРУШЕНИЕ</kwd><kwd>концептуальное пространство ВОЙНА</kwd><kwd>Predicate vocabulary</kwd><kwd>image</kwd><kwd>Stalingrad</kwd><kwd>DESTRUCTION concept</kwd><kwd>conceptual space WAR</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бобылева Е.С. Образ Петербурга как отражение внутреннего мира героев в романе И.С. Лукаша «Бедная любовь Мусоргского» // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». - 2011. - № 5. - С. 117-122.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бобылева Е.С. Образ Петербурга как отражение внутреннего мира героев в романе И.С. Лукаша «Бедная любовь Мусоргского» // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». - 2011. - № 5. - С. 117-122.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Писатели - участники Сталинградской битвы [Электронный ресурс] // Пресс-центр «Победа»: [сайт]. URL: http://pobeda34.ru/info/publication/3741?parent_id=7 (дата обращения: 16.10.2013).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Писатели - участники Сталинградской битвы [Электронный ресурс] // Пресс-центр «Победа»: [сайт]. URL: http://pobeda34.ru/info/publication/3741?parent_id=7 (дата обращения: 16.10.2013).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сапрыков В. Здесь настоящий ад. Письма немецких солдат и офицеров, окруженных под Сталинградом // Российская газета. - 2011. Федеральный выпуск № 5473 (97). - 6 мая. URL: www.rg.ru/2011/05/06/pisma.html (дата обращения: 17. 10. 2013).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сапрыков В. Здесь настоящий ад. Письма немецких солдат и офицеров, окруженных под Сталинградом // Российская газета. - 2011. Федеральный выпуск № 5473 (97). - 6 мая. URL: www.rg.ru/2011/05/06/pisma.html (дата обращения: 17. 10. 2013).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Симонов К. Собрание сочинений: в 6 т. - Т. 2. -М.: «Художественная литература», 1967. - 662 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Симонов К. Собрание сочинений: в 6 т. - Т. 2. -М.: «Художественная литература», 1967. - 662 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Симонов К. Собрание сочинений: в 6 т. - Т. 5. -М.: «Художественная литература», 1967. - 734 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Симонов К. Собрание сочинений: в 6 т. - Т. 5. -М.: «Художественная литература», 1967. - 734 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толковый словарь русского языка / Под ред. С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой. - М., 2007. - 860 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Толковый словарь русского языка / Под ред. С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой. - М., 2007. - 860 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толковый словарь русского языка: в 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова [Электронный ресурс]. URL: http://ushakovdictionary.ru/ (дата обращения: 17. 10.2013).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Толковый словарь русского языка: в 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова [Электронный ресурс]. URL: http://ushakovdictionary.ru/ (дата обращения: 17. 10.2013).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
