<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">philomgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Отечественная филология</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Studies in Philology</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5016</issn><issn pub-type="epub">2949-5008</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2310-7278-2017-2-6-15</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">philomgou-415</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTIC STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ОБАЯНИЕ И КОЛДОВСТВО</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>CHARM AND WITCHCRAFT</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Головина</surname><given-names>Татьяна Александровна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Golovina</surname><given-names>Tatiana</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">box613tagol@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный областной университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Region State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>04</day><month>05</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>6</fpage><lpage>15</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Головина Т.А., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Головина Т.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Golovina T.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.philologymgou.ru/jour/article/view/415">https://www.philologymgou.ru/jour/article/view/415</self-uri><abstract><p>Статья посвящена сопоставлению семантической эволюции лексем обаяние и колдовство. Выделены общие и дифференциальные компоненты семантического содержания и восприятия данных слов на основе анализа материалов лексикографических источников, дающих толкования его номинантам. Проведён диахронный и синхронный анализ лексико-словообразовательных гнёзд c вершинами баяти и колдовати. Установлена общая историческая сема. Выделен общий семантический множитель для лексем обаяние и колдовство на современном этапе развития языка, определены их коннотации, установлена частота употребления. Приведены примеры метафорического употребления данных лексем.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is dedicated to the comparison of the semantic evolution of the lexemes charm and witchcraft. It destinguishes common and differential components of the semantic content and marks the perception of the components. The research is based on the analysis of dictionaries’ materials that give interpretation of its lexemes. The diachronic and the synchronic analysis of lexical-derivational nests with tops bajati and koldovati is conducted. The common historical seme is established. The common semantic factor for the lexemes charm and witchcraft is determined at the present stage of language development, their connotations are shown, and the frequency of their use is identified. The examples of metaphorical use of lexemes are given.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>эволюция</kwd><kwd>семантика</kwd><kwd>этимология</kwd><kwd>сема</kwd><kwd>лексема</kwd><kwd>лексико-словообразовательное гнездо</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В.В. История слов / отв. ред. академик РАН Н.Ю. Шведова. М.: Институт русского языка им. В.В.Виноградова РАН, 1999. 1138 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Виноградов В.В. История слов / отв. ред. академик РАН Н.Ю. Шведова. М.: Институт русского языка им. В.В.Виноградова РАН, 1999. 1138 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Войлова К.А. Избранные труды / редкол.: В.В. Леденёва (сост.; отв.ред.) и др. М.: ИИУ МГОУ, 2014. 396 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Войлова К.А. Избранные труды / редкол.: В.В. Леденёва (сост.; отв.ред.) и др. М.: ИИУ МГОУ, 2014. 396 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жаботинский В. Пятеро (1936) [Электронный ресурс] // Национальный корпус русского языка: [сайт]. URL: http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&amp;mycorp=&amp;mysent=&amp;mysize=&amp;mysentsize=&amp;mydocsize=&amp;dpp=&amp;spp=&amp;spd=&amp;text=lexform&amp;mode=main&amp;sort=gr_tagging&amp;lang=ru&amp;nodia=1&amp;req=%CD%EE%20%E8%20%F1%E0%EC%EE%20%F1%EE%E1%EE%E9%20%F3%E6%E5%20%E2%F2%EE%F0%E8%EB%EE%F1%FC%2C%20%EF%EE%EC%E8%EC%EE%20%F3%EC%FB%F1%EB%E0%20%26%238213%3B%20%EC%E5%ED%FF%20%F3%E6%E5%20%E7%E0%F5%E2%E0%F2%E8%EB%EE%20%E2%F1%E5%20%EA%EE%EB%E4%EE%E2%F1%F2%E2%EE%20%F7%E0%F1%E0%20%E8%20%EE%EA%F0%F3%E3%E0%20%E8%20%E5%E5%20%E1%EB%E8%E7%EE%F1%F2%E8&amp;docid=64468&amp;sid=1290 (дата обращения: 30.10.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Жаботинский В. Пятеро (1936) [Электронный ресурс] // Национальный корпус русского языка: [сайт]. URL: http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&amp;mycorp=&amp;mysent=&amp;mysize=&amp;mysentsize=&amp;mydocsize=&amp;dpp=&amp;spp=&amp;spd=&amp;text=lexform&amp;mode=main&amp;sort=gr_tagging&amp;lang=ru&amp;nodia=1&amp;req=%CD%EE%20%E8%20%F1%E0%EC%EE%20%F1%EE%E1%EE%E9%20%F3%E6%E5%20%E2%F2%EE%F0%E8%EB%EE%F1%FC%2C%20%EF%EE%EC%E8%EC%EE%20%F3%EC%FB%F1%EB%E0%20%26%238213%3B%20%EC%E5%ED%FF%20%F3%E6%E5%20%E7%E0%F5%E2%E0%F2%E8%EB%EE%20%E2%F1%E5%20%EA%EE%EB%E4%EE%E2%F1%F2%E2%EE%20%F7%E0%F1%E0%20%E8%20%EE%EA%F0%F3%E3%E0%20%E8%20%E5%E5%20%E1%EB%E8%E7%EE%F1%F2%E8&amp;docid=64468&amp;sid=1290 (дата обращения: 30.10.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Искандер Ф. Сандро из Чегема (Книга 1) (1989) [Электронный ресурс] // Национальный корпус русского языка: [сайт]. URL:http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&amp;mycorp=&amp;mysent=&amp;mysize=&amp;mysentsize=&amp;mydocsize=&amp;dpp=&amp;spp=&amp;spd=&amp;text=lexform&amp;mode=main&amp;sort=gr_tagging&amp;lang=ru&amp;nodia=1&amp;req=%ED%E0%20%F1%E0%EC%E8%F5%20%FD%F2%E8%F5%20%E4%E5%ED%FC%E3%E0%F5%20%EB%E5%E6%E8%F2%20%F1%EB%E0%E4%EA%EE%E5%20%EA%EE%EB%E4%EE%E2%F1%F2%E2%EE%20%D2%E0%E9%ED%FB&amp;docid=20641&amp;docid=20641&amp;docid=20641&amp;sid=3145 (дата обращения: 30.10.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Искандер Ф. Сандро из Чегема (Книга 1) (1989) [Электронный ресурс] // Национальный корпус русского языка: [сайт]. URL:http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&amp;mycorp=&amp;mysent=&amp;mysize=&amp;mysentsize=&amp;mydocsize=&amp;dpp=&amp;spp=&amp;spd=&amp;text=lexform&amp;mode=main&amp;sort=gr_tagging&amp;lang=ru&amp;nodia=1&amp;req=%ED%E0%20%F1%E0%EC%E8%F5%20%FD%F2%E8%F5%20%E4%E5%ED%FC%E3%E0%F5%20%EB%E5%E6%E8%F2%20%F1%EB%E0%E4%EA%EE%E5%20%EA%EE%EB%E4%EE%E2%F1%F2%E2%EE%20%D2%E0%E9%ED%FB&amp;docid=20641&amp;docid=20641&amp;docid=20641&amp;sid=3145 (дата обращения: 30.10.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Истoрикo-этимoлoгичeский слoварь сoврeмeннoгo русскoгo языка под ред. Чeрных П.Я. Т. 1. М.: Русский язык, 1999. 624 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Истoрикo-этимoлoгичeский слoварь сoврeмeннoгo русскoгo языка под ред. Чeрных П.Я. Т. 1. М.: Русский язык, 1999. 624 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лихоносов В. Люблю тебя светло (1968) [Электронный ресурс] // Национальный корпус русского языка: [сайт]. URL: http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&amp;mycorp=&amp;mysent=&amp;mysize=&amp;mysentsize=&amp;mydocsize=&amp;dpp=&amp;spp=&amp;spd=&amp;text=lexform&amp;mode=main&amp;sort=gr_tagging&amp;lang=ru&amp;nodia=1&amp;req=%D2%EE%E3%E4%E0%20%ED%F0%E0%E2%E8%EB%E8%F1%FC%20%E5%EC%F3%20%E8%E7%E1%FF%ED%FB%E5%20%EF%E5%F1%ED%E8%2C%20%EA%EE%EB%E4%EE%E2%F1%F2%E2%EE%20%F1%E2%E8%F0%E5%EB%FC%ED%EE%E9%20%EC%E5%F7%F2%FB&amp;docid=20943&amp;sid=1037 (дата обращения: 30.10.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лихоносов В. Люблю тебя светло (1968) [Электронный ресурс] // Национальный корпус русского языка: [сайт]. URL: http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&amp;mycorp=&amp;mysent=&amp;mysize=&amp;mysentsize=&amp;mydocsize=&amp;dpp=&amp;spp=&amp;spd=&amp;text=lexform&amp;mode=main&amp;sort=gr_tagging&amp;lang=ru&amp;nodia=1&amp;req=%D2%EE%E3%E4%E0%20%ED%F0%E0%E2%E8%EB%E8%F1%FC%20%E5%EC%F3%20%E8%E7%E1%FF%ED%FB%E5%20%EF%E5%F1%ED%E8%2C%20%EA%EE%EB%E4%EE%E2%F1%F2%E2%EE%20%F1%E2%E8%F0%E5%EB%FC%ED%EE%E9%20%EC%E5%F7%F2%FB&amp;docid=20943&amp;sid=1037 (дата обращения: 30.10.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Слoварь Акадeмии Рoссийскoй, пo азбучнoму пoрядку распoлoженный. В 6 т. Т. 3 (З-М). СПб.: Императорская Академия Наук, 1792. 1388 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Слoварь Акадeмии Рoссийскoй, пo азбучнoму пoрядку распoлoженный. В 6 т. Т. 3 (З-М). СПб.: Императорская Академия Наук, 1792. 1388 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. М.: Русский язык. Главный редактор Р.И. Аванесов [Электронный ресурс]. URL: http://old_russian.academic.ru/?f=0L3Ro9C60Yo%3D&amp;t=0L7QsdC40YI%3D&amp;nt=151 (дата обращения: 10.10.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. М.: Русский язык. Главный редактор Р.И. Аванесов [Электронный ресурс]. URL: http://old_russian.academic.ru/?f=0L3Ro9C60Yo%3D&amp;t=0L7QsdC40YI%3D&amp;nt=151 (дата обращения: 10.10.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь русского языка в четырёх томах (Малый академический словарь) [Электронный ресурс]. URL: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/0encyc.htm (дата обращения 10.10.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь русского языка в четырёх томах (Малый академический словарь) [Электронный ресурс]. URL: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/0encyc.htm (дата обращения 10.10.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь русского языка XI-XVII вв. Выпуск 7 (К-Крагуярь). Академия наук СССР. Институт русского языка. М.: Изд-во «Наука», 1980. 403 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь русского языка XI-XVII вв. Выпуск 7 (К-Крагуярь). Академия наук СССР. Институт русского языка. М.: Изд-во «Наука», 1980. 403 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь русского языка XI-XVII вв. Выпуск 12 (О-Опарный). Академия наук СССР. Институт русского языка., М.: Изд-во «Наука», 1980. 381 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь русского языка XI-XVII вв. Выпуск 12 (О-Опарный). Академия наук СССР. Институт русского языка., М.: Изд-во «Наука», 1980. 381 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь русского языка XVIII века. АН СССР. Ин-т рус. яз.; гл. ред.: Ю.С. Сорокин. Л.: Наука, 1998 [Электронный ресурс]. URL: http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/0slov.htm (дата обращения 10.10.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь русского языка XVIII века. АН СССР. Ин-т рус. яз.; гл. ред.: Ю.С. Сорокин. Л.: Наука, 1998 [Электронный ресурс]. URL: http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/0slov.htm (дата обращения 10.10.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Слoварь сoврeмeнногo русского литeратурного языка. В 17 т. (Большой академический словарь). Т. 8 / пoд рeд. В.И. Чeрнышёва, С.П. Oбнoрскoгo, В.В. Винoградoва [и др.]. М.-Л.: АН СССР, 1959. 763 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Слoварь сoврeмeнногo русского литeратурного языка. В 17 т. (Большой академический словарь). Т. 8 / пoд рeд. В.И. Чeрнышёва, С.П. Oбнoрскoгo, В.В. Винoградoва [и др.]. М.-Л.: АН СССР, 1959. 763 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толковый словарь живaго великорусского языка Владимира Даля [Электронный ресурс]. URL: http://slovardalja.net/ (дата обращения 10.10.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Толковый словарь живaго великорусского языка Владимира Даля [Электронный ресурс]. URL: http://slovardalja.net/ (дата обращения 10.10.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Улицкая Л. Казус Кукоцкого: роман. М.: Изд-во Эксмо, 2005. 464 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Улицкая Л. Казус Кукоцкого: роман. М.: Изд-во Эксмо, 2005. 464 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Частoтный слoварь русскoгo языка / пoд рeд. Л.Н. Засoринoй. М.: Русский язык, 1977, 936 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Частoтный слoварь русскoгo языка / пoд рeд. Л.Н. Засoринoй. М.: Русский язык, 1977, 936 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шаталова О.В. Отталкивание как фактор семантической дифференциации лексем с корнем бы- в русском языке // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2007. № 1. С. 161-163.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шаталова О.В. Отталкивание как фактор семантической дифференциации лексем с корнем бы- в русском языке // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2007. № 1. С. 161-163.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Энциклопедический Словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона [Электронный ресурс] // Библиотека Вехи: [сайт]. URL: http://www.vehi.net/brokgauz/ (дата обращения: 30.10.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Энциклопедический Словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона [Электронный ресурс] // Библиотека Вехи: [сайт]. URL: http://www.vehi.net/brokgauz/ (дата обращения: 30.10.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд под ред. О.Н.Трубачёва. Выпуск 26 (*novoukь(jь) - *obgoroditi). Ин-т рус.яз. им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1999. 237 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд под ред. О.Н.Трубачёва. Выпуск 26 (*novoukь(jь) - *obgoroditi). Ин-т рус.яз. им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1999. 237 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Этимологический словарь современного русского языка / сост. А.К. Шапошников: в 2 т. Т. 1. М.: Флинта: Наука, 2010. 584 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Этимологический словарь современного русского языка / сост. А.К. Шапошников: в 2 т. Т. 1. М.: Флинта: Наука, 2010. 584 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
