<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">philomgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Отечественная филология</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Studies in Philology</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5016</issn><issn pub-type="epub">2949-5008</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2310-7278-2023-3-118-125</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">philomgou-2170</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>МИГРАЦИОННЫЙ ДИСКУРС В РУССКОЯЗЫЧНОЙ ВЕРСИИ РОМАНА Ф. БАКМАНА «ВТОРАЯ ЖИЗНЬ УВЕ»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MIGRATION DISCOURSE IN THE RUSSIAN-LANGUAGE VERSION OF F. BACKMAN’S NOVEL «THE SECOND LIFE OF UWE»</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Раренко</surname><given-names>М. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rarenko</surname><given-names>M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Раренко Мария Борисовна – кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела языкознания</p><p>117997, г. Москва, Нахимовский пр-т, д. 51/21</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Maria B. Rarenko – Cand. Sci. (Philological Sciences), Leading Researcher, Department for Linguistics, Institute of Scientific Information for Social Sciences</p><p>prosp. Nakhimovsky 51/21, Moscow 117997</p></bio><email xlink:type="simple">rarenco@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт научной информации по общественным наукам Российской академии наук</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of Scientific Information for Social Sciences, Russian Academy of Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>04</day><month>05</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>118</fpage><lpage>125</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Раренко М.Б., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Раренко М.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Rarenko M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.philologymgou.ru/jour/article/view/2170">https://www.philologymgou.ru/jour/article/view/2170</self-uri><abstract><sec><title>Цель</title><p>Цель. Описание миграционного дискурса в художественной литературе на примере русскоязычной версии романа Ф. Бакмана «Вторая жизнь Уве».</p></sec><sec><title>Процедура и методы</title><p>Процедура и методы. Проведён текстологический анализ русскоязычной версии романа «Вторая жизнь Уве» современного шведского писателя Ф. Бакмана.</p></sec><sec><title>Результаты исследования</title><p>Результаты исследования. Основная для миграционного дискурса оппозиция «своё» – «чужое» проанализирована на языковом и сюжетном уровнях, выявлены её характеристики. «Своё» воспринимается как «правильное», «достойное внимания», «рациональное», «хорошее» и пр., в то время как «чужое» принимает негативную коннотацию и рассматривается как «неправильное», «ошибочное», «неумелое», «лишённое ценности» и пр.</p><p>Теоретическая и/или практическая значимость проведённого исследования миграционного дискурса на страницах русскоязычной версии романа Ф. Бакмана «Вторая жизнь Уве» заключается в выявлении основных категорий миграционного дискурса в речи персонажей произведения, представляющих собой оппозицию «своё» – «чужое», а также в сюжете.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Aim</title><p>Aim. We describe the migration discourse in fiction on the example of the Russian-language version of F. Backman’s novel The «Second Life of Uwe».</p></sec><sec><title>Methodology</title><p>Methodology. Use is made of a textual analysis of the Russian-language version of the novel «The Second Life of Uwe» by the modern Swedish writer F. Backman.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. The opposition «one’s own» / «someone else’s», which is the main one for the migration discourse, is analyzed at language and plot levels; its characteristics are revealed. «One’s own» is perceived as «right», «worthy of attention», «rational», «good», etc., while «someone else’s» takes a negative connotation and is considered as «wrong», «erroneous», «inept», «devoid of value», etc.</p></sec><sec><title>Research implications</title><p>Research implications. The practical significance of the study of migration discourse on the pages of the Russian-language version of F. Backman’s novel «The Second Life of Uwe» lies in the fact that we have identified the main categories of migration discourse that represent the opposition of «one’s own» / «someone else’s», and have analyzed the text of the novel for the presence of this opposition in the speech of the characters of the work and the plot.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>«Вторая жизнь Уве»</kwd><kwd>миграционный дискурс</kwd><kwd>современная литература</kwd><kwd>социально ориентированная художественная литература</kwd><kwd>социология литературы</kwd><kwd>Ф. Бакман</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>«The Second Life of Uwe»</kwd><kwd>migration discourse</kwd><kwd>modern literature</kwd><kwd>socially oriented fiction</kwd><kwd>sociology of literature</kwd><kwd>F. Backman</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Коломиец Е. А. Миграция как фактор, ведущий к трансформации языка // Модернизация российского общества и образования: новые экономические ориентиры, стратегии управления, вопросы правоприменения и подготовки кадров: материалы ХXI национальной научной конференции (с международным участием), г. Таганрог, 16–18 апреля 2020 г. Таганрог: Таганрогский институт управления и экономики, 2020. С. 661–663.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kolomiets E. A. [Migration as a Factor Leading to the Transformation of the Language]. In: Modernizatsiya rossiiskogo obshchestva i obrazovaniya: novye ekonomicheskie orientiry, strategii upravleniya, voprosy pravoprimeneniya i podgotovki kadrov: materialy XXII natsional’noi nauchnoi konferentsii (s mezhdunarodnym uchastiem), g. Taganrog, 16–18 aprelya 2020 g. [Modernization of Russian Society and Education: New Economic Guidelines, Management Strategies, Law Enforcement and Personnel Training: Materials of the XXII national Scientific Conference (With International Participation), Taganrog , April 16–18, 2020]. Taganrog, Taganrog Institute of Management and Economics Publ., 2020, pp. 661–663.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кривенькая М. А. Миграционный дискурс в современной художественной литературе (лингво-когнитивный анализ диалогов) // Учёные записки национального общества прикладной лингвистики. 2021. № 4 (36). С. 76–98.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kriven’kaya M. A. [Migration Discourse in Modern Fiction (Linguo-Cognitive Analysis of Dialogues)]. In: Uchenye zapiski natsional’nogo obshchestva prikladnoi lingvistiki [Scientific Notes of the National Society of Applied Linguistics], 2021, no. 4 (36), pp. 76–98.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Миграционная лингвистика в современной научной парадигме: дискурсивные практики, перевод, дидактика [Электронный ресурс]: монография / С. В. Шустова, Е. О. Зубарева, Н. В. Хорошева, В. М. Костева, Е. Ю. Мощанская, А. С. Киндеркнехт, Дж. Коек; науч. ред. О. А. Радченко. Пермь: Пермский государственный национальный исследовательский университет, 2020. 1 эл. оптич. диск (CD-ROM).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Radchenko O. A., ed. Migratsionnaya lingvistika v sovremennoi nauchnoi paradigme: diskursivnye praktiki, perevod, didaktika [Migration Linguistics in the Modern Scientific Paradigm: Discursive Practices, Translation, Didactics]. Perm, Perm State National Research University Publ., 2020. 1 CD-ROM.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Миграционная лингвистика в современной научной парадигме: дискурсивные практики и литература мультикультурализма / С. В. Шустова, М. Б. Раренко, М. В. Попова, Т. П. Зорина, В. М. Костева, Е. И. Боровицкая, Н. Н. Меньшакова, М. Ю. Ален, А. А. Лапаева, А. Ю. Новиков. Пермь: Пермский государственный национальный исследовательский университет, 2021. 188 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shustova S. V., Rarenko M. B., Popova M. V., Zorina T. P., Kosteva V. M., Borovickaya E. I., Men’shakova N. N., Alen M. Yu., Lapaeva A. A., Novikov A. Yu. Migratsionnaya lingvistika v sovremennoi nauchnoi paradigme: diskursivnye praktiki i literatura mul’tikul’turalizma [Migration Linguistics in the Modern Scientific Paradigm: Discursive Practices and Literature of Multiculturalism]. Perm, Perm State National Research University Publ., 2021. 188 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Миграционная лингвистика в современной научной парадигме: медиационные практики: монография / С. В. Шустова, М. Р. Желтухина, М. В. Дружинина, Е. О. Зубарева, Е. В. Исаева, В. М. Костева, А. С. Черноусова; науч. ред. А. М. Аматов. Пермь: Пермский государственный национальный исследовательский университет, 2019. 180 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Amatov A. M., ed. Migratsionnaya lingvistika v sovremennoi nauchnoi paradigme: mediatsionnye praktiki [Migration Linguistics in the Modern Scientific Paradigm: Mediation Practices]. Perm, Perm State National Research University Publ., 2019. 180 p. 6. Erofeeva T. I., ed. Migratsionnaya lingvistika v sovremennoi nauchnoi paradigme [Migration Linguistics in the Modern Scientific Paradigm]. Perm, Perm State National Research University Publ., 2019. 163 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Миграционная лингвистика в современной научной парадигме: монография / Е. О. Зубарева, Е. В. Исаева, А. В. Иценко, В. М. Костева, Е. Ю. Мощанская, С. В. Шустова; науч. ред. Т. И. Ерофеева. Пермь: Пермский государственный национальный исследовательский университет, 2019. 163 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Erofeeva T. I., ed. Migratsionnaya lingvistika v sovremennoi nauchnoi paradigme [Migration Linguistics in the Modern Scientific Paradigm]. Perm, Perm State National Research University Publ., 2019. 163 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Минаев В. В., Жиромская В. Б. Миграция – глобальная проблема современности // Вестник Российского государственного гуманитарного университета. Серия: Политология. История. Международные отношения. 2012. № 19. С. 11–22.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Minaev V. V., Zhiromskaya V. B. [Migration as a Global Problem of Our Time]. In: Vestnik Rossiiskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta. Seriya: Politologiya. Istoriya. Mezhdunarodnye otnosheniya [Bulletin of the Russian State University for the Humanities. Series: Political science. History. International relationships], 2012, no. 19, pp. 11–22.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пранцова Г. В. К вопросу об образе мигранта в российской литературе // Буслаевские чтения: сборник научных статей по материалам VII Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, г. Пенза, 17 апреля 2019 г. / под общ. ред. Л. П. Перепелкиной. Пенза: Пензенский государственный университет, 2019. С. 83–88.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Prantsova G. V. [On the Issue of the Image of a Migrant in Russian Literature]. In: Perepelkina L. P., ed. Buslaevskie chteniya: sbornik nauchnykh statei po materialam VII Vserossiiskoi nauchno-prakticheskoi konferentsii s mezhdunarodnym uchastiem, g. Penza, 17 aprelya 2019 g. [Buslaev Readings: A Collection of Scientific Papers based on the Materials of the VII All-Russian Scientific and Practical Conference with International Participation, Penza, April 17, 2019]. Penza, Penza State University Publ., 2019, pp. 83–88.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Раренко М. Б. Литература как социальный инструмент // Вестник Московского государственно- го лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2021. № 9 (851). С. 228–237.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rarenko M. B. [Literature as a Social Tool]. In: Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnye nauki [Bulletin of the Moscow State Linguistic University. Humanitarian sciences], 2021, no. 9 (851), pp. 228–237.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
